Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Polacco-Inglese - koło prawa latynoamerykańskiego zaprasza na...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PolaccoSpagnoloPortoghese brasilianoFranceseInglese

Categoria Sito web / Blog / Forum

Titolo
koło prawa latynoamerykańskiego zaprasza na...
Testo
Aggiunto da Student5
Lingua originale: Polacco

koło prawa latynoamerykańskiego zaprasza na wykłady w
środę o 13.15 spotkanie z prof. w sali 1D
czwartek o 11.15 z ambasadorem Ekwadoru w sali 418A

Titolo
The Latin American Law Circle invites
Traduzione
Inglese

Tradotto da Borges
Lingua di destinazione: Inglese

The Latin American Law Circle invites the class of Wednesday at 01:15 p.m. to a meeting with the professor in room 1D and Thursday at 11:15 a.m., to an interview with the ambassador of Ecuador in room 418A.
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 19 Giugno 2007 16:45





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

19 Giugno 2007 16:15

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Borges, I capitalized the days of the week, took out "the" before the rooms, and changed "encounter" to "an interview". Could you please check it to see if it is still correct?

CC: Borges

19 Giugno 2007 16:42

Borges
Numero di messaggi: 115
You are right, sorry for the trouble. The translation is correct.

19 Giugno 2007 16:44

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
No problem - thanks for checking.