Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Polonais-Anglais - koło prawa latynoamerykańskiego zaprasza na...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PolonaisEspagnolPortuguais brésilienFrançaisAnglais

Catégorie Site web / Blog / Forum

Titre
koło prawa latynoamerykańskiego zaprasza na...
Texte
Proposé par Student5
Langue de départ: Polonais

koło prawa latynoamerykańskiego zaprasza na wykłady w
środę o 13.15 spotkanie z prof. w sali 1D
czwartek o 11.15 z ambasadorem Ekwadoru w sali 418A

Titre
The Latin American Law Circle invites
Traduction
Anglais

Traduit par Borges
Langue d'arrivée: Anglais

The Latin American Law Circle invites the class of Wednesday at 01:15 p.m. to a meeting with the professor in room 1D and Thursday at 11:15 a.m., to an interview with the ambassador of Ecuador in room 418A.
Dernière édition ou validation par kafetzou - 19 Juin 2007 16:45





Derniers messages

Auteur
Message

19 Juin 2007 16:15

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Borges, I capitalized the days of the week, took out "the" before the rooms, and changed "encounter" to "an interview". Could you please check it to see if it is still correct?

CC: Borges

19 Juin 2007 16:42

Borges
Nombre de messages: 115
You are right, sorry for the trouble. The translation is correct.

19 Juin 2007 16:44

kafetzou
Nombre de messages: 7963
No problem - thanks for checking.