Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 폴란드어-영어 - koÅ‚o prawa latynoamerykaÅ„skiego zaprasza na...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 폴란드어스페인어브라질 포르투갈어프랑스어영어

분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼

제목
koło prawa latynoamerykańskiego zaprasza na...
본문
Student5에 의해서 게시됨
원문 언어: 폴란드어

koło prawa latynoamerykańskiego zaprasza na wykłady w
środę o 13.15 spotkanie z prof. w sali 1D
czwartek o 11.15 z ambasadorem Ekwadoru w sali 418A

제목
The Latin American Law Circle invites
번역
영어

Borges에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

The Latin American Law Circle invites the class of Wednesday at 01:15 p.m. to a meeting with the professor in room 1D and Thursday at 11:15 a.m., to an interview with the ambassador of Ecuador in room 418A.
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 6월 19일 16:45





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 6월 19일 16:15

kafetzou
게시물 갯수: 7963
Borges, I capitalized the days of the week, took out "the" before the rooms, and changed "encounter" to "an interview". Could you please check it to see if it is still correct?

CC: Borges

2007년 6월 19일 16:42

Borges
게시물 갯수: 115
You are right, sorry for the trouble. The translation is correct.

2007년 6월 19일 16:44

kafetzou
게시물 갯수: 7963
No problem - thanks for checking.