Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Polsk-Engelsk - koło prawa latynoamerykańskiego zaprasza na...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PolskSpanskBrasilsk portugisiskFranskEngelsk

Kategori Webside / Blog / Diskusjon

Tittel
koło prawa latynoamerykańskiego zaprasza na...
Tekst
Skrevet av Student5
Kildespråk: Polsk

koło prawa latynoamerykańskiego zaprasza na wykłady w
środę o 13.15 spotkanie z prof. w sali 1D
czwartek o 11.15 z ambasadorem Ekwadoru w sali 418A

Tittel
The Latin American Law Circle invites
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Borges
Språket det skal oversettes til: Engelsk

The Latin American Law Circle invites the class of Wednesday at 01:15 p.m. to a meeting with the professor in room 1D and Thursday at 11:15 a.m., to an interview with the ambassador of Ecuador in room 418A.
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 19 Juni 2007 16:45





Siste Innlegg

Av
Innlegg

19 Juni 2007 16:15

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
Borges, I capitalized the days of the week, took out "the" before the rooms, and changed "encounter" to "an interview". Could you please check it to see if it is still correct?

CC: Borges

19 Juni 2007 16:42

Borges
Antall Innlegg: 115
You are right, sorry for the trouble. The translation is correct.

19 Juni 2007 16:44

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
No problem - thanks for checking.