Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Polacco-Inglese - korba ma luzy

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PolaccoIngleseRusso

Titolo
korba ma luzy
Testo
Aggiunto da nava91
Lingua originale: Polacco

korba ma luzy

Titolo
the handle has come loose
Traduzione
Inglese

Tradotto da bonta
Lingua di destinazione: Inglese

the handle has come loose
Note sulla traduzione
'Handle' can also be replaced by 'crank', or even 'winch' in some situations.
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 3 Aprile 2007 02:02





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

27 Marzo 2007 19:22

bonta
Numero di messaggi: 218
I'd need a bit more information to understand this, because 'korba' may have different meanings.
It's usually a crank, or a winch.

It may also be slang, so I'd need to know some more in order not to translate it wrong.

28 Marzo 2007 07:55

cucumis
Numero di messaggi: 3785
It seems that the requester didn't come to read your message. I suggest that you submit the best translation and add the others in the comments.