Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Polonais-Anglais - korba ma luzy

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PolonaisAnglaisRusse

Titre
korba ma luzy
Texte
Proposé par nava91
Langue de départ: Polonais

korba ma luzy

Titre
the handle has come loose
Traduction
Anglais

Traduit par bonta
Langue d'arrivée: Anglais

the handle has come loose
Commentaires pour la traduction
'Handle' can also be replaced by 'crank', or even 'winch' in some situations.
Dernière édition ou validation par kafetzou - 3 Avril 2007 02:02





Derniers messages

Auteur
Message

27 Mars 2007 19:22

bonta
Nombre de messages: 218
I'd need a bit more information to understand this, because 'korba' may have different meanings.
It's usually a crank, or a winch.

It may also be slang, so I'd need to know some more in order not to translate it wrong.

28 Mars 2007 07:55

cucumis
Nombre de messages: 3785
It seems that the requester didn't come to read your message. I suggest that you submit the best translation and add the others in the comments.