Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Puola-Englanti - korba ma luzy

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PuolaEnglantiVenäjä

Otsikko
korba ma luzy
Teksti
Lähettäjä nava91
Alkuperäinen kieli: Puola

korba ma luzy

Otsikko
the handle has come loose
Käännös
Englanti

Kääntäjä bonta
Kohdekieli: Englanti

the handle has come loose
Huomioita käännöksestä
'Handle' can also be replaced by 'crank', or even 'winch' in some situations.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 3 Huhtikuu 2007 02:02





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

27 Maaliskuu 2007 19:22

bonta
Viestien lukumäärä: 218
I'd need a bit more information to understand this, because 'korba' may have different meanings.
It's usually a crank, or a winch.

It may also be slang, so I'd need to know some more in order not to translate it wrong.

28 Maaliskuu 2007 07:55

cucumis
Viestien lukumäärä: 3785
It seems that the requester didn't come to read your message. I suggest that you submit the best translation and add the others in the comments.