Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - पोलिस-अंग्रेजी - korba ma luzy

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: पोलिसअंग्रेजीरूसी

शीर्षक
korba ma luzy
हरफ
nava91द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोलिस

korba ma luzy

शीर्षक
the handle has come loose
अनुबाद
अंग्रेजी

bontaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

the handle has come loose
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
'Handle' can also be replaced by 'crank', or even 'winch' in some situations.
Validated by kafetzou - 2007年 अप्रिल 3日 02:02





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 मार्च 27日 19:22

bonta
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 218
I'd need a bit more information to understand this, because 'korba' may have different meanings.
It's usually a crank, or a winch.

It may also be slang, so I'd need to know some more in order not to translate it wrong.

2007年 मार्च 28日 07:55

cucumis
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3785
It seems that the requester didn't come to read your message. I suggest that you submit the best translation and add the others in the comments.