Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



190Traduzione - Francese-Olandese - L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseIngleseAraboTedescoSpagnoloTurcoCineseItalianoRumenoPortoghese brasilianoPortogheseBulgaroOlandeseRussoGrecoPolaccoSerboEbraicoAlbaneseLatinoPersiano

Categoria Vita quotidiana - Istruzione

Titolo
L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...
Testo
Aggiunto da brise
Lingua originale: Francese

L’eau est l’affaire de chacun...

L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…
Mais aussi, une ressource naturelle de plus en plus rare…
Préservons la ! Ne la gaspillons pas !

Nous vous remercions de l’utiliser avec précaution.

Titolo
water is een privilege, een kans, een weldaad
Traduzione
Olandese

Tradotto da tonmerkx
Lingua di destinazione: Olandese

water is ieders belang....

water is een privilege, een kans, een weldaad
water is ook een natuurlijke bron, die steeds schaarser en schaarser wordt
Realiseer je dat, verspil het niet!

We waarderen het als je het spaarzaam gebruikt
Ultima convalida o modifica di Chantal - 27 Marzo 2007 14:13