Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



190ترجمة - فرنسي-هولندي - L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيانجليزيعربيألمانيإسبانيّ تركيصينيإيطاليّ رومانيبرتغالية برازيليةبرتغاليّ بلغاريهولنديروسيّ يونانيّ بولندي صربى عبريألبانى لاتينيلغة فارسية

صنف حياة يومية - تربية

عنوان
L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...
نص
إقترحت من طرف brise
لغة مصدر: فرنسي

L’eau est l’affaire de chacun...

L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…
Mais aussi, une ressource naturelle de plus en plus rare…
Préservons la ! Ne la gaspillons pas !

Nous vous remercions de l’utiliser avec précaution.

عنوان
water is een privilege, een kans, een weldaad
ترجمة
هولندي

ترجمت من طرف tonmerkx
لغة الهدف: هولندي

water is ieders belang....

water is een privilege, een kans, een weldaad
water is ook een natuurlijke bron, die steeds schaarser en schaarser wordt
Realiseer je dat, verspil het niet!

We waarderen het als je het spaarzaam gebruikt
آخر تصديق أو تحرير من طرف Chantal - 27 أذار 2007 14:13