Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - engelli bireyler için çalışmalar

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Espressione

Titolo
engelli bireyler için çalışmalar
Testo
Aggiunto da nrsis
Lingua originale: Turco

Proje alanımızdaki doğal ortamlarda ve Bigadiç Kınalı Keklik Tesisindeki keklik, sülün, ördek, köpek, koyun vb. hayvan çeşitliliğinin fazla olması; engelli bireylerin doğrudan doğa ve hayvanlarla sevgi alışverişi içinde olması, engelli bireydeki tutum ve davranış değişikliklerinin kısa sürede ve beklenin üzerinde olduğu gözlenmiştir.

Titolo
Studies on the disabled
Traduzione
Inglese

Tradotto da Mesud2991
Lingua di destinazione: Inglese

The fact that thanks to natural environments and Bigadiç Partridge Facility having the rich diversity of animals such as partridges, pheasants, ducks, dogs, sheep etc., the disabled people directly expressed an interchange of love with the environment and animals that led to changes in the attitude and behaviour of the disabled people that were observed in the short-term and above what was expected.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 4 Giugno 2014 10:24





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

1 Giugno 2014 15:55

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
short-term => in a short time