Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - engelli bireyler için çalışmalar

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 表現

タイトル
engelli bireyler için çalışmalar
テキスト
nrsis様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Proje alanımızdaki doğal ortamlarda ve Bigadiç Kınalı Keklik Tesisindeki keklik, sülün, ördek, köpek, koyun vb. hayvan çeşitliliğinin fazla olması; engelli bireylerin doğrudan doğa ve hayvanlarla sevgi alışverişi içinde olması, engelli bireydeki tutum ve davranış değişikliklerinin kısa sürede ve beklenin üzerinde olduğu gözlenmiştir.

タイトル
Studies on the disabled
翻訳
英語

Mesud2991様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

The fact that thanks to natural environments and Bigadiç Partridge Facility having the rich diversity of animals such as partridges, pheasants, ducks, dogs, sheep etc., the disabled people directly expressed an interchange of love with the environment and animals that led to changes in the attitude and behaviour of the disabled people that were observed in the short-term and above what was expected.
最終承認・編集者 lilian canale - 2014年 6月 4日 10:24





最新記事

投稿者
投稿1

2014年 6月 1日 15:55

FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
short-term => in a short time