Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - engelli bireyler için çalışmalar

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 표현

제목
engelli bireyler için çalışmalar
본문
nrsis에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Proje alanımızdaki doğal ortamlarda ve Bigadiç Kınalı Keklik Tesisindeki keklik, sülün, ördek, köpek, koyun vb. hayvan çeşitliliğinin fazla olması; engelli bireylerin doğrudan doğa ve hayvanlarla sevgi alışverişi içinde olması, engelli bireydeki tutum ve davranış değişikliklerinin kısa sürede ve beklenin üzerinde olduğu gözlenmiştir.

제목
Studies on the disabled
번역
영어

Mesud2991에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

The fact that thanks to natural environments and Bigadiç Partridge Facility having the rich diversity of animals such as partridges, pheasants, ducks, dogs, sheep etc., the disabled people directly expressed an interchange of love with the environment and animals that led to changes in the attitude and behaviour of the disabled people that were observed in the short-term and above what was expected.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2014년 6월 4일 10:24





마지막 글

글쓴이
올리기

2014년 6월 1일 15:55

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
short-term => in a short time