Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - engelli bireyler için çalışmalar

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Kategori Utrykk

Tittel
engelli bireyler için çalışmalar
Tekst
Skrevet av nrsis
Kildespråk: Tyrkisk

Proje alanımızdaki doğal ortamlarda ve Bigadiç Kınalı Keklik Tesisindeki keklik, sülün, ördek, köpek, koyun vb. hayvan çeşitliliğinin fazla olması; engelli bireylerin doğrudan doğa ve hayvanlarla sevgi alışverişi içinde olması, engelli bireydeki tutum ve davranış değişikliklerinin kısa sürede ve beklenin üzerinde olduğu gözlenmiştir.

Tittel
Studies on the disabled
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Mesud2991
Språket det skal oversettes til: Engelsk

The fact that thanks to natural environments and Bigadiç Partridge Facility having the rich diversity of animals such as partridges, pheasants, ducks, dogs, sheep etc., the disabled people directly expressed an interchange of love with the environment and animals that led to changes in the attitude and behaviour of the disabled people that were observed in the short-term and above what was expected.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 4 Juni 2014 10:24





Siste Innlegg

Av
Innlegg

1 Juni 2014 15:55

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
short-term => in a short time