Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - fotoÄŸraflardan ilki benim ki

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Titolo
fotoÄŸraflardan ilki benim ki
Testo
Aggiunto da nurtiÅŸÅŸ
Lingua originale: Turco

fotoÄŸraflardan ilki benim ki

Titolo
The first photo
Traduzione
Inglese

Tradotto da merdogan
Lingua di destinazione: Inglese

The first of the photos is mine.
Note sulla traduzione
photos/photographs
Ultima convalida o modifica di Lein - 30 Gennaio 2014 12:23





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

24 Gennaio 2014 13:35

Mesud2991
Numero di messaggi: 1331
The first of the photographs is mine.

25 Gennaio 2014 14:05

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
I agree with Mesud.

29 Gennaio 2014 09:19

merdogan
Numero di messaggi: 3769
O.K

30 Gennaio 2014 12:23

Lein
Numero di messaggi: 3389
Ah, I see! Edited

Just to explain - the fist photo of them is mine means there are several photos of 'them' (presumably, a group of people appearing in the photos) and the first one is the one 'I' took/provided.