Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - fotoÄŸraflardan ilki benim ki

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

عنوان
fotoÄŸraflardan ilki benim ki
متن
nurtiÅŸÅŸ پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

fotoÄŸraflardan ilki benim ki

عنوان
The first photo
ترجمه
انگلیسی

merdogan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

The first of the photos is mine.
ملاحظاتی درباره ترجمه
photos/photographs
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lein - 30 ژانویه 2014 12:23





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

24 ژانویه 2014 13:35

Mesud2991
تعداد پیامها: 1331
The first of the photographs is mine.

25 ژانویه 2014 14:05

FIGEN KIRCI
تعداد پیامها: 2543
I agree with Mesud.

29 ژانویه 2014 09:19

merdogan
تعداد پیامها: 3769
O.K

30 ژانویه 2014 12:23

Lein
تعداد پیامها: 3389
Ah, I see! Edited

Just to explain - the fist photo of them is mine means there are several photos of 'them' (presumably, a group of people appearing in the photos) and the first one is the one 'I' took/provided.