Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Portoghese brasiliano - True to his own spirit.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoIngleseFrancesePortoghese brasiliano

Categoria Frase

Titolo
True to his own spirit.
Testo
Aggiunto da NathaliaMorrison
Lingua originale: Inglese Tradotto da kafetzou

True to his own spirit.
Note sulla traduzione
I looked it up - see the note below ...

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titolo
fiel ao seu próprio espírito
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da Rodrigues
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

fiel ao seu próprio espírito
Note sulla traduzione
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Ultima convalida o modifica di pias - 21 Dicembre 2010 10:18





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

30 Giugno 2006 02:08

Hilton Jr.
Numero di messaggi: 1
eu gosto

12 Agosto 2006 19:15

irini
Numero di messaggi: 849
Hmmmm. Problem. I know what it means but (nevermind it being in Latin characters)it is faulty Greek (it should be, in Latin characters, "Kata ton Daimona Eaytoy" (Κατά τον δαίμονα εαυτού, ΚΑΤΑ ΤΟΝ ΔΑΙΜΟΝΑ ΕΑΥΤΟΥ in Greek)

Should I or shouldn't I translate it?