Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



166Traduzione - Greco antico-Marathi - Mόνος ὁ Θεός δύναται με διακρίνειν.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseAraboItalianoFranceseSpagnoloPortogheseTurcoPortoghese brasilianoIngleseLatinoIngleseItalianoAraboGrecoLatinoCinese semplificatoGiapponeseAraboCineseFrancesePortoghese brasilianoRussoPolaccoEbraicoLatinoUcrainoEsperantoCoreanoDaneseSerboSvedeseOlandeseBulgaroCroatoTedescoBosniacoLituanoUnghereseAlbaneseCineseIndonesianoCecoHindiMongoloIslandeseFaroeseCatalanoGreco anticoPersianoVietnamita
Traduzioni richieste: Marathi

Categoria Espressione - Società / Gente / Politica

Titolo
Mόνος ὁ Θεός δύναται με διακρίνειν.
Traduzione
Greco antico-Marathi
Aggiunto da Bamsa
Lingua originale: Greco antico

Mόνος ὁ Θεός δύναται με διακρίνειν.
Note sulla traduzione
με/ἐμὲ

Another possibility: Κριτής μου μόνος ὁ Θεός. -> Only God is the judge of me / God is my only judge
<Aneta B.>
28 Giugno 2010 20:47