Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



166Prevod - Starogrčki-Marati - Mόνος ὁ Θεός δύναται με διακρίνειν.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiArapskiItalijanskiFrancuskiSpanskiPortugalskiTurskiPortugalski brazilskiEngleskiLatinskiEngleskiItalijanskiArapskiGrckiLatinskiKineski pojednostavljeniJapanskiArapskiKineskiFrancuskiPortugalski brazilskiRuskiPoljskiHebrejskiLatinskiUkrajinskiEsperantoKoreanskiDanskiSrpskiSvedskiHolandskiBugarskiHrvatskiNemackiBosanskiLitvanskiMadjarskiAlbanskiKineskiIndonezanskiCeskiHinduMongolskiIslandskiFarskiKatalonskiStarogrčkiPersijski jezikVijetnamski
Traženi prevodi: Marati

Kategorija Izraz - Drustvo/Ljudi/Politika

Natpis
Mόνος ὁ Θεός δύναται με διακρίνειν.
Prevod
Starogrčki-Marati
Podnet od Bamsa
Izvorni jezik: Starogrčki

Mόνος ὁ Θεός δύναται με διακρίνειν.
Napomene o prevodu
με/ἐμὲ

Another possibility: Κριτής μου μόνος ὁ Θεός. -> Only God is the judge of me / God is my only judge
<Aneta B.>
28 Juni 2010 20:47