Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



166Vertaling - Oudgrieks-Marathi - Mόνος ὁ Θεός δύναται με διακρίνειν.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsArabischItaliaansFransSpaansPortugeesTurksBraziliaans PortugeesEngelsLatijnEngelsItaliaansArabischGrieksLatijnVereenvoudigd ChineesJapansArabischChinees FransBraziliaans PortugeesRussischPoolsHebreeuwsLatijnOekraïensEsperantoKoreaansDeensServischZweedsNederlandsBulgaarsKroatischDuitsBosnischLitouwsHongaarsAlbaneesChinees IndonesischTsjechischHindiMongoolsIJslandsFaroëesCatalaansOudgrieksPerzischVietnamees
Aangevraagde vertalingen: Marathi

Categorie Uitdrukking - Samenleving/Mensen/Politici

Titel
Mόνος ὁ Θεός δύναται με διακρίνειν.
Vertaling
Oudgrieks-Marathi
Opgestuurd door Bamsa
Uitgangs-taal: Oudgrieks

Mόνος ὁ Θεός δύναται με διακρίνειν.
Details voor de vertaling
με/ἐμὲ

Another possibility: Κριτής μου μόνος ὁ Θεός. -> Only God is the judge of me / God is my only judge
<Aneta B.>
28 juni 2010 20:47