Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Turco - Jag ville bara säga, tack för tiden vi haft!...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseSerboTurcoCroato

Categoria Pensieri

Titolo
Jag ville bara säga, tack för tiden vi haft!...
Testo
Aggiunto da TheJasMiin
Lingua originale: Svedese

Jag ville bara säga, tack för tiden vi haft! Tack för alla stunder med dig och allt vi gjort. Hoppas du aldrig glömmer mig, för jag kommer aldrig glömma dig iallafall!

Titolo
ben sagdece bana verdigin zaman için teşekkür etmek istedim.
Traduzione
Turco

Tradotto da themas31
Lingua di destinazione: Turco

Ben sadece birlikte geçirdiğimiz zaman için teşekkür etmek istedim. Seninle geçen her an ve yaptığımız her şey için teşekkür ederim. Umarım beni asla unutmazsın, çünkü ben zaten seni hiçbir zaman unutmayacağım !
Note sulla traduzione
elimden gelen bu :)
Ultima convalida o modifica di 44hazal44 - 16 Settembre 2010 15:00





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

27 Febbraio 2010 21:14

Sunnybebek
Numero di messaggi: 758
Hi!

Could you help me with a bridge here, please?



CC: lenab pias Piagabriella

27 Febbraio 2010 21:40

lenab
Numero di messaggi: 1084
The bridge would be:
I just wanted to say, thank you for the time we've had (together)! Thank you for all the moments with you and everything we did. I hope you'll never forget me, because I will never forget you anyway!

9 Marzo 2010 08:32

pias
Numero di messaggi: 8113
Agree with Lena's bridge