Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



10Traduzione - Francese-Svedese - Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseItalianoAraboPortoghese brasilianoSpagnoloIngleseSvedesePortogheseOlandeseGrecoAlbaneseBulgaroTurcoRumenoSerboRussoNorvegeseLatinoPolaccoDaneseBosniacoCatalanoUnghereseEbraicoLituanoMongoloCinese semplificatoCineseTedescoFinlandese

Categoria Pensieri - Tempo libero / Viaggi

Titolo
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...
Testo
Aggiunto da Francky5591
Lingua originale: Francese

Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité.
Note sulla traduzione
Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde.

Titolo
Som besöker ett land ...
Traduzione
Svedese

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Svedese

Den som besöker ett land utan att känna dess språk, har aldrig besökt det
Ultima convalida o modifica di pias - 4 Ottobre 2009 13:42





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

2 Ottobre 2009 09:04

pias
Numero di messaggi: 8113
"...har aldrig besökt det"

2 Ottobre 2009 12:49

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Will I ever learn the correct word order?

Thanks

2 Ottobre 2009 14:01

pias
Numero di messaggi: 8113


Yes, you will!!