Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



10Übersetzung - Französisch-Schwedisch - Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischItalienischArabischBrasilianisches PortugiesischSpanischEnglischSchwedischPortugiesischNiederländischGriechischAlbanischBulgarischTürkischRumänischSerbischRussischNorwegischLateinPolnischDänischBosnischKatalanischUngarischHebräischLitauischMongolischChinesisch vereinfachtChinesischDeutschFinnisch

Kategorie Gedanken - Erholung / Reise

Titel
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...
Text
Übermittelt von Francky5591
Herkunftssprache: Französisch

Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité.
Bemerkungen zur Übersetzung
Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde.

Titel
Som besöker ett land ...
Übersetzung
Schwedisch

Übersetzt von lilian canale
Zielsprache: Schwedisch

Den som besöker ett land utan att känna dess språk, har aldrig besökt det
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von pias - 4 Oktober 2009 13:42





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

2 Oktober 2009 09:04

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
"...har aldrig besökt det"

2 Oktober 2009 12:49

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Will I ever learn the correct word order?

Thanks

2 Oktober 2009 14:01

pias
Anzahl der Beiträge: 8113


Yes, you will!!