Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Latino-Spagnolo - "aMICUS CERTUS IN RE INCERTA CERNITUR" Tamen...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: LatinoSpagnolo

Titolo
"aMICUS CERTUS IN RE INCERTA CERNITUR" Tamen...
Testo
Aggiunto da Lourdes la pekeña
Lingua originale: Latino

"aMICUS CERTUS IN RE INCERTA CERNITUR"
Tamen haec duo levitatis et infirmitatis plerosque convincunt aut si in bonis rebus contemnut aut in mALIS deserunt .

Titolo
El amigo cierto se ve en la cosa incierta. Sin embargo...
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da Maybe:-)
Lingua di destinazione: Spagnolo

"El amigo cierto se ve en la cosa incierta". Sin embargo, estas dos cosas convencen a muchos de su ligereza y debilidad, cuando desprecian al amigo en las cosas buenas o cuando lo abandonan en las malas.
Note sulla traduzione
"in bonis rebus" podría ser traducido también "en las situaciones buenas".
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 21 Aprile 2009 18:32





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

11 Marzo 2009 16:26

Viperex19
Numero di messaggi: 5
Tu traducción ha quedado bien. Sin embargo, el agregado de algunos signos de puntuación no vendría mal. Lo demas me parece que esta correcto. Suerte!