Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



10Testo originale - Russo - От страсти у мужчины кровь бурлила...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RussoInglese

Categoria Poesia - Umorismo

Titolo
От страсти у мужчины кровь бурлила...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da Gannushka
Lingua originale: Russo

От страсти у мужчины кровь бурлила...

И женщина, с улыбкой на устах,...

Сказала, что себя бы разрешила

Поцеловать, но только в 2-х местах.


О, мужики - святая простота!

Он к женщине предвинулся поближе

И попросил быстрей назвать места.

Она сказала: ...в Риме и в Париже
Note sulla traduzione
British Eng.
8 Dicembre 2008 08:28





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

10 Dicembre 2008 08:54

galiya99
Numero di messaggi: 1
Due to passion the man's blood raged...
And the woman, with a smile on lips...
Has told, that she would let herself
To kiss, but only in 2 places.

Oh...men - sacred simplicity!
He has approached closer to the woman
He asked in hurry to name the places
She said:... In Rome and in Paris