Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



10Text original - Rus - От страсти у мужчины кровь бурлила...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RusAnglès

Categoria Poesia - Humor

Títol
От страсти у мужчины кровь бурлила...
Text a traduir
Enviat per Gannushka
Idioma orígen: Rus

От страсти у мужчины кровь бурлила...

И женщина, с улыбкой на устах,...

Сказала, что себя бы разрешила

Поцеловать, но только в 2-х местах.


О, мужики - святая простота!

Он к женщине предвинулся поближе

И попросил быстрей назвать места.

Она сказала: ...в Риме и в Париже
Notes sobre la traducció
British Eng.
8 Desembre 2008 08:28





Darrer missatge

Autor
Missatge

10 Desembre 2008 08:54

galiya99
Nombre de missatges: 1
Due to passion the man's blood raged...
And the woman, with a smile on lips...
Has told, that she would let herself
To kiss, but only in 2 places.

Oh...men - sacred simplicity!
He has approached closer to the woman
He asked in hurry to name the places
She said:... In Rome and in Paris