Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Russo - Por delicadeza, perdi a minha vida.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoLatinoTedescoDaneseTurcoRussoGrecoEbraicoAraboPersiano

Categoria Frase

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Por delicadeza, perdi a minha vida.
Testo
Aggiunto da Melayres
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Por delicadeza, perdi a minha vida.
Note sulla traduzione
texto - rimbaud

Titolo
Из-за деликатности погубил мою жизнь.
Traduzione
Russo

Tradotto da Allochka
Lingua di destinazione: Russo

Из-за деликатности погубил свою жизнь.
Ultima convalida o modifica di RainnSaw - 5 Novembre 2008 21:39





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

5 Novembre 2008 14:12

zdravko.dimov
Numero di messaggi: 14
Из-за деликатности погубил я свою жизнь.

5 Novembre 2008 17:05

Allochka
Numero di messaggi: 85
Мой вариант - дословный перевод, ваш - литературный.
Иногда не могу определится: на каком остановится...