Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Francese - e-posta adresiniz
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Parola
Titolo
e-posta adresiniz
Testo
Aggiunto da
minoucha789
Lingua originale: Turco
adresinize gelecek olan aktivasyon linkini
onaylamanız halinde üyeliğiniz aktif edilecektir
Note sulla traduzione
francais de france
Titolo
Activation de compte
Traduzione
Francese
Tradotto da
J4MES
Lingua di destinazione: Francese
Votre compte sera activé quand vous cliquerez sur le lien d'activation envoyé à votre adresse e-mail.
Ultima convalida o modifica di
Botica
- 22 Luglio 2008 09:21
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
21 Luglio 2008 17:21
Botica
Numero di messaggi: 643
Could you help me please to evaluate a turkish to french translation?
Here's the bridge :
(e-mail address)
You'll have to click on the activation link that will be sent to you by mail in order to activate your account.
Thank you for your help.
CC:
handyy
serba
canaydemir
21 Luglio 2008 18:30
J4MES
Numero di messaggi: 58
I think it's ok !
22 Luglio 2008 01:32
handyy
Numero di messaggi: 2118
Hi Botica,
your bridge is not so wrong, but it exactly says this:
"Your membership will be activated, when you click on the activation link that is sent to your e-mail address."
actually it says "when you
confirm
the activation link", but to use the verb "
click
" is more meaningful.
22 Luglio 2008 10:59
Botica
Numero di messaggi: 643
Thank you handyy.
22 Luglio 2008 19:18
handyy
Numero di messaggi: 2118
you're welcome