Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-فرنسي - e-posta adresiniz

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيفرنسي

صنف كلمة

عنوان
e-posta adresiniz
نص
إقترحت من طرف minoucha789
لغة مصدر: تركي

adresinize gelecek olan aktivasyon linkini
onaylamanız halinde üyeliğiniz aktif edilecektir
ملاحظات حول الترجمة
francais de france

عنوان
Activation de compte
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف J4MES
لغة الهدف: فرنسي

Votre compte sera activé quand vous cliquerez sur le lien d'activation envoyé à votre adresse e-mail.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Botica - 22 تموز 2008 09:21





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

21 تموز 2008 17:21

Botica
عدد الرسائل: 643
Could you help me please to evaluate a turkish to french translation?

Here's the bridge :

(e-mail address)
You'll have to click on the activation link that will be sent to you by mail in order to activate your account.

Thank you for your help.

CC: handyy serba canaydemir

21 تموز 2008 18:30

J4MES
عدد الرسائل: 58
I think it's ok !

22 تموز 2008 01:32

handyy
عدد الرسائل: 2118
Hi Botica,

your bridge is not so wrong, but it exactly says this:

"Your membership will be activated, when you click on the activation link that is sent to your e-mail address."

actually it says "when you confirm the activation link", but to use the verb "click" is more meaningful.

22 تموز 2008 10:59

Botica
عدد الرسائل: 643
Thank you handyy.

22 تموز 2008 19:18

handyy
عدد الرسائل: 2118
you're welcome