Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-فرانسوی - e-posta adresiniz

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیفرانسوی

طبقه کلمه

عنوان
e-posta adresiniz
متن
minoucha789 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

adresinize gelecek olan aktivasyon linkini
onaylamanız halinde üyeliğiniz aktif edilecektir
ملاحظاتی درباره ترجمه
francais de france

عنوان
Activation de compte
ترجمه
فرانسوی

J4MES ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Votre compte sera activé quand vous cliquerez sur le lien d'activation envoyé à votre adresse e-mail.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Botica - 22 جولای 2008 09:21





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

21 جولای 2008 17:21

Botica
تعداد پیامها: 643
Could you help me please to evaluate a turkish to french translation?

Here's the bridge :

(e-mail address)
You'll have to click on the activation link that will be sent to you by mail in order to activate your account.

Thank you for your help.

CC: handyy serba canaydemir

21 جولای 2008 18:30

J4MES
تعداد پیامها: 58
I think it's ok !

22 جولای 2008 01:32

handyy
تعداد پیامها: 2118
Hi Botica,

your bridge is not so wrong, but it exactly says this:

"Your membership will be activated, when you click on the activation link that is sent to your e-mail address."

actually it says "when you confirm the activation link", but to use the verb "click" is more meaningful.

22 جولای 2008 10:59

Botica
تعداد پیامها: 643
Thank you handyy.

22 جولای 2008 19:18

handyy
تعداد پیامها: 2118
you're welcome