Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Albanese - ich schreib dir diese zeilen weil du mir mehr...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoAlbanese

Categoria Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
ich schreib dir diese zeilen weil du mir mehr...
Testo
Aggiunto da princessa
Lingua originale: Tedesco

ich schreib dir diese zeilen weil du mir mehr bedeutest als alles andere auf der ganzen welt,mein Prinz.Du bist für mich das Licht der Sonne,mein Stern in der Nacht.Du bist für mich mein Leben...
mein schatz,willst du mit mir dein Leben teilen?
ich wäre der glücklichste mensch auf erden,ich liebe dich so sehr, nichts und niemand kann mich jemals von dir trennen...du bist mein Traummann,meine große Liebe. Ich werde dich ewig lieben...in liebe deine prinzessin

Titolo
Të shkruaj keto rreshte sepse Ti je më të ....
Traduzione
Albanese

Tradotto da shoqja
Lingua di destinazione: Albanese

Të shkruaj keto rreshta sepse Ti je për mua më të rëndësishëm sesa çdo gjë tjetër në tërë botën, Princi im. Ti je drita e diellit për mua, ylli im natën. Ti je jeta ime...
Shpirti im, a don ta ndash jetën Tënde me mua?
Do të isha njeriu më i lumtur ne botë, aq shumë të dua, asgjë dhe askush s'mund të më ndajë nga Ti asnjëherë... Ti je burri i ëndrrave të mia, dashuria ime e madhe. Do të Të dashuroj përjetë... në dashuri - princesha jote
Ultima convalida o modifica di albstud07 - 16 Luglio 2008 14:50