Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Немецкий-Албанский - ich schreib dir diese zeilen weil du mir mehr...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийАлбанский

Категория Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
ich schreib dir diese zeilen weil du mir mehr...
Tекст
Добавлено princessa
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий

ich schreib dir diese zeilen weil du mir mehr bedeutest als alles andere auf der ganzen welt,mein Prinz.Du bist für mich das Licht der Sonne,mein Stern in der Nacht.Du bist für mich mein Leben...
mein schatz,willst du mit mir dein Leben teilen?
ich wäre der glücklichste mensch auf erden,ich liebe dich so sehr, nichts und niemand kann mich jemals von dir trennen...du bist mein Traummann,meine große Liebe. Ich werde dich ewig lieben...in liebe deine prinzessin

Статус
Të shkruaj keto rreshte sepse Ti je më të ....
Перевод
Албанский

Перевод сделан shoqja
Язык, на который нужно перевести: Албанский

Të shkruaj keto rreshta sepse Ti je për mua më të rëndësishëm sesa çdo gjë tjetër në tërë botën, Princi im. Ti je drita e diellit për mua, ylli im natën. Ti je jeta ime...
Shpirti im, a don ta ndash jetën Tënde me mua?
Do të isha njeriu më i lumtur ne botë, aq shumë të dua, asgjë dhe askush s'mund të më ndajë nga Ti asnjëherë... Ti je burri i ëndrrave të mia, dashuria ime e madhe. Do të Të dashuroj përjetë... në dashuri - princesha jote
Последнее изменение было внесено пользователем albstud07 - 16 Июль 2008 14:50