Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Hebrea - Más que mi amiga eres mi hermana. Eres mi roca,...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaLatina lingvoHebrea

Kategorio Familiara

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Más que mi amiga eres mi hermana. Eres mi roca,...
Teksto
Submetigx per gem
Font-lingvo: Hispana

Más que mi amiga eres mi hermana.
Eres mi roca, quien me levanta y me da fuerza.
Te quiero.
Pon fortaleza a la debilidad.
No imagino mi vida sin vosotros.
Rimarkoj pri la traduko
femenino

<Bridge by Lilian>

"More than my friend you are my sister.
You are my rock, the one who rises me and gives me strength.
I love you.
Put strength on weakness.
I can't imagine the life without you (pl)."

Titolo
יותר מחברה, את לי אחות.
Traduko
Hebrea

Tradukita per niorik
Cel-lingvo: Hebrea

יותר מחברה, את לי אחות.
את לי הסלע, שמניף אותי ונותן לי כוח.
אני אוהב אותך.
שימי כוח בחולשה.
איני יכול לדמיין את חייך בלעדיכם.
Laste validigita aŭ redaktita de milkman - 10 Oktobro 2010 01:22





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Oktobro 2010 00:50

milkman
Nombro da afiŝoj: 773
Lilly,
Is all the text really addressed to a woman, and only the last line is plural?

CC: lilian canale

10 Oktobro 2010 01:13

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Exactly.