Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Hebraisk - Más que mi amiga eres mi hermana. Eres mi roca,...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskLatinHebraisk

Kategori Dagligdags

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Más que mi amiga eres mi hermana. Eres mi roca,...
Tekst
Skrevet av gem
Kildespråk: Spansk

Más que mi amiga eres mi hermana.
Eres mi roca, quien me levanta y me da fuerza.
Te quiero.
Pon fortaleza a la debilidad.
No imagino mi vida sin vosotros.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
femenino

<Bridge by Lilian>

"More than my friend you are my sister.
You are my rock, the one who rises me and gives me strength.
I love you.
Put strength on weakness.
I can't imagine the life without you (pl)."

Tittel
יותר מחברה, את לי אחות.
Oversettelse
Hebraisk

Oversatt av niorik
Språket det skal oversettes til: Hebraisk

יותר מחברה, את לי אחות.
את לי הסלע, שמניף אותי ונותן לי כוח.
אני אוהב אותך.
שימי כוח בחולשה.
איני יכול לדמיין את חייך בלעדיכם.
Senest vurdert og redigert av milkman - 10 Oktober 2010 01:22





Siste Innlegg

Av
Innlegg

10 Oktober 2010 00:50

milkman
Antall Innlegg: 773
Lilly,
Is all the text really addressed to a woman, and only the last line is plural?

CC: lilian canale

10 Oktober 2010 01:13

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Exactly.