Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Franca-Angla - Même si la langue se taît, le cœur a ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaFrancaAngla

Titolo
Même si la langue se taît, le cœur a ...
Teksto
Submetigx per typy
Font-lingvo: Franca Tradukita per 44hazal44

Même si la langue se taît, le cœur a cent langues.

Titolo
Even if the tongue remains silent...
Traduko
Angla

Tradukita per 44hazal44
Cel-lingvo: Angla

Even if the tongue remains silent, the heart has a hundred tongues.
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 13 Januaro 2010 13:41





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

13 Januaro 2010 16:38

veroorev
Nombro da afiŝoj: 3
Même si l'on se tait, la coeur à cent façons de s'exprimer...

15 Januaro 2012 20:58

veroorev
Nombro da afiŝoj: 3
Même en silence, le coeur a cents façons de s'exprimer.