Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Turka - bende seni seviyorum hayatım seni cok...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaHispanaSerbaBulgaraAnglaBrazil-portugalaFrancaSvedaMakedona lingvo

Kategorio Letero / Retpoŝto

Titolo
bende seni seviyorum hayatım seni cok...
Teksto tradukenda
Submetigx per bruninhabh
Font-lingvo: Turka

bende seni seviyorum hayatım


seni cok seviyorum sevgilim hem çok özlüyorum senin yanında olmak için canımı bile veririm sen benim herşeyimsin canım öptüm
Rimarkoj pri la traduko
bende seni seviyorum hayatım

seni cok seviyorum sevgilim hem çok özlüyorum senin yanında olmak için canımı bile veririm sen benim herşeyimsin canım öptüm

aşkım

canım

seni seviyom
10 Februaro 2008 17:11





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

11 Februaro 2008 13:31

smy
Nombro da afiŝoj: 2481
bruninhabh, you have entered the same text into the comments also and also the words

"aşkım

canım

seni seviyom"

are in the comments, not in the translation area. Do you also want these three words to be translated?

if so, you should enter them into the translation area,

if not you should delete them because translators have been translating these 3 words too.