Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 터키어 - bende seni seviyorum hayatım seni cok...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어스페인어세르비아어불가리아어영어브라질 포르투갈어프랑스어스웨덴어마케도니아어

분류 편지 / 이메일

제목
bende seni seviyorum hayatım seni cok...
번역될 본문
bruninhabh에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

bende seni seviyorum hayatım


seni cok seviyorum sevgilim hem çok özlüyorum senin yanında olmak için canımı bile veririm sen benim herşeyimsin canım öptüm
이 번역물에 관한 주의사항
bende seni seviyorum hayatım

seni cok seviyorum sevgilim hem çok özlüyorum senin yanında olmak için canımı bile veririm sen benim herşeyimsin canım öptüm

aşkım

canım

seni seviyom
2008년 2월 10일 17:11





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 2월 11일 13:31

smy
게시물 갯수: 2481
bruninhabh, you have entered the same text into the comments also and also the words

"aşkım

canım

seni seviyom"

are in the comments, not in the translation area. Do you also want these three words to be translated?

if so, you should enter them into the translation area,

if not you should delete them because translators have been translating these 3 words too.