Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Pola - [5] PUNCTUATION, ACCENTS AND ORIGINAL SCRIPT ARE...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaRusaPolaGrekaUkraina lingvo

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo

Titolo
[5] PUNCTUATION, ACCENTS AND ORIGINAL SCRIPT ARE...
Teksto
Submetigx per smy
Font-lingvo: Angla

[5] PUNCTUATION, ACCENTS AND ORIGINAL SCRIPT ARE REQUIRED. If you are a native speaker of the text's source language, you should submit your text in the original script of the language, with all punctuation and accents required by that language. If not, your request may be removed by the administrators.
Rimarkoj pri la traduko
please pay attention to the capitals and parentheses

Titolo
[5] WYMAGA SIĘ INTERPUNKCJI, AKCENTÓW I ORYGINALNEGO PISMA
Traduko
Pola

Tradukita per Olesniczanin
Cel-lingvo: Pola

[5] WYMAGA SIĘ INTERPUNKCJI, AKCENTÓW I ORYGINALNEGO PISMA. Jeśli jesteś rodowitym użytkownikiem języka tekstu źródłowego, powinieneś umieścić tekst w oryginalnym systemie zapisu, wraz z poprawną interpunkcją i znakami diakrytycznymi używanymi przez ten język. W przeciwnym razie twoja prośba może zostać usunięta przez administratorów.
Laste validigita aŭ redaktita de bonta - 28 Februaro 2008 19:26