Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rusa-Ukraina lingvo - [5] СОБЛЮДАЙТЕ ПРАВИЛА ОРФОГРАФИИ И ПУНКТУАЦИИ.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaRusaPolaGrekaUkraina lingvo

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo

Titolo
[5] СОБЛЮДАЙТЕ ПРАВИЛА ОРФОГРАФИИ И ПУНКТУАЦИИ.
Teksto
Submetigx per smy
Font-lingvo: Rusa Tradukita per wladuszka

[5] СОБЛЮДАЙТЕ ПРАВИЛА ОРФОГРАФИИ И ПУНКТУАЦИИ. Если язык исходного текста — ваш родной, придерживайтесь правил пунктуации и орфографии, в том числе используйте необходимые диакритические знаки (например, не заменяйте «ё» на «е» или «ä» на «ae»). В противном случае администраторы могут удалить запрос на перевод.

Titolo
[5] ВИКОНУЙТЕ ПРАВИЛА ОРФОГРАФІЇ ТА ПУНКТУАЦІЇ.
Traduko
Ukraina lingvo

Tradukita per Keyko
Cel-lingvo: Ukraina lingvo

[5] ВИКОНУЙТЕ ПРАВИЛА ОРФОГРАФІЇ ТА ПУНКТУАЦІЇ. Якщо мова похідного тексту - ваша рідна, дотримуйтесь правил пунктуації та орфографії, в тому числі використовуйте необхідні діакритичні знаки (наприклад, не замінюйте "ё" на "е" або "ä" на "ае"). В іншому випадку адміністратори можуть видалити запитаний переклад.
Laste validigita aŭ redaktita de ramarren - 18 Marto 2008 09:44