Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Polsk - [5] PUNCTUATION, ACCENTS AND ORIGINAL SCRIPT ARE...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskRussiskPolskGræskUkrainsk

Kategori Websted / Blog / Forum

Titel
[5] PUNCTUATION, ACCENTS AND ORIGINAL SCRIPT ARE...
Tekst
Tilmeldt af smy
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

[5] PUNCTUATION, ACCENTS AND ORIGINAL SCRIPT ARE REQUIRED. If you are a native speaker of the text's source language, you should submit your text in the original script of the language, with all punctuation and accents required by that language. If not, your request may be removed by the administrators.
Bemærkninger til oversættelsen
please pay attention to the capitals and parentheses

Titel
[5] WYMAGA SIĘ INTERPUNKCJI, AKCENTÓW I ORYGINALNEGO PISMA
Oversættelse
Polsk

Oversat af Olesniczanin
Sproget, der skal oversættes til: Polsk

[5] WYMAGA SIĘ INTERPUNKCJI, AKCENTÓW I ORYGINALNEGO PISMA. Jeśli jesteś rodowitym użytkownikiem języka tekstu źródłowego, powinieneś umieścić tekst w oryginalnym systemie zapisu, wraz z poprawną interpunkcją i znakami diakrytycznymi używanymi przez ten język. W przeciwnym razie twoja prośba może zostać usunięta przez administratorów.
Senest valideret eller redigeret af bonta - 28 Februar 2008 19:26