Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Polonais-Suédois - stary Rok mi ja lecz marzenia zostaja. Niech one...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PolonaisSuédois

Titre
stary Rok mi ja lecz marzenia zostaja. Niech one...
Texte
Proposé par zanton
Langue de départ: Polonais

stary Rok mi ja lecz marzenia zostaja. Niech one sie Wam wszystkie spelniaja i z Nowym Rokiem niech los sie odmieni a ogrod zycia wnet sie zazieleni. Z zyczeniami noworocznymi Maysia, Dominisia i Marek

Titre
Det gamla året tar slut men önskningarna är kvar.
Traduction
Suédois

Traduit par halinatur
Langue d'arrivée: Suédois

Det gamla året tar slut men önskningarna är kvar.
Låt alla era önskningar uppfyllas och må ödet vända för er på det Nya Året och livets trädgård grönska. Gott Nytt År från Marysia, Dominisia och Marek
Dernière édition ou validation par pias - 11 Décembre 2007 16:34





Derniers messages

Auteur
Message

7 Décembre 2007 17:57

pias
Nombre de messages: 8113
på det Nya Året
?

11 Décembre 2007 16:33

pias
Nombre de messages: 8113
halinatur,
jag ändrar "i" till "på" och godkänner din översättning nu.