Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



12Traducerea - Engleză-Rusă - "Have you got a problem?

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcăRusă

Titlu
"Have you got a problem?
Text
Înscris de julijanaa7
Limba sursă: Engleză

"Have you got a problem? Solve it.
Can't stand me? Sit down.
Can't face me? Turn around.
Love me good. Hate me even better
Think I'm ugly… don't look at me"
Observaţii despre traducere
<edit>"im" with "I'm and "dont" with "don't"<edit>

Titlu
«У тебя проблема? Реши её...
Traducerea
Rusă

Tradus de Sunnybebek
Limba ţintă: Rusă

«У тебя проблема? Реши её.
Ты меня не выносишь? Сядь.
Не можешь встретиться со мной лицом к лицу? Отвернись.
Люби меня сильно. А ненавидь еще сильнее.
Думаешь, что я уродина... не смотри на меня».
Observaţii despre traducere
Love me good - люби меня крепко

Can't face me? - Не можешь смело посмотреть мне в глаза?

Think I'm ugly… don't look at me - Думаешь, что я урод... не смотри на меня».
Validat sau editat ultima dată de către Sunnybebek - 30 Iulie 2009 21:44





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

26 Iulie 2009 22:09

Felicitas
Numărul mesajelor scrise: 76
Can't face me? Turn around
а почему "изменись"? разве смысл не в том что "если не можешь смело посмотреть мне в глаза - отвернись"?

27 Iulie 2009 09:56

ViaLuminosa
Numărul mesajelor scrise: 1116
I agree with Felicitas.

27 Iulie 2009 10:47

Sunnybebek
Numărul mesajelor scrise: 758
Thanks girls, I corrected it now.