Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Română-Engleză - sunt prea bine dispus

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RomânăEngleză

Categorie Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
sunt prea bine dispus
Text
Înscris de Kaasiaa
Limba sursă: Română

sunt prea bine dispus ... ca să îmi strice cineva ziua ...

Titlu
I am in a too good mood
Traducerea
Engleză

Tradus de azitrad
Limba ţintă: Engleză

I am in a too good mood... for anybody to spoil my day...
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 8 Martie 2008 17:22





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

2 Martie 2008 10:14

giuliaclo
Numărul mesajelor scrise: 11
I am feeling too good... to let somebody ruin it for me.

7 Martie 2008 23:07

iepurica
Numărul mesajelor scrise: 2102
I would have translated the last part by "anybody to spoil my day". Break sounds a little bit awkward there...
In rest the translation is ok.

8 Martie 2008 07:28

greenbutterfly
Numărul mesajelor scrise: 9
i am in a too good mood...for anybody to ruin my day..

8 Martie 2008 14:33

azitrad
Numărul mesajelor scrise: 970
Thank you, iepurica, you're right!
spoil is much better

8 Martie 2008 17:07

iepurica
Numărul mesajelor scrise: 2102
Cu placere.