Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Suedeză-Engleză - Älskling, du är den enda.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăEnglezăTurcăGermană

Titlu
Älskling, du är den enda.
Text
Înscris de smy
Limba sursă: Suedeză

Älskling, du är den enda. Jag älskar dig, men vi kan inte vara tillsammans. Det är omöjligt. Älskling, du är den enda..
Observaţii despre traducere
Edits done by pias 080812.
Before edits: "ALSKLİNG DU AR DEN ANDA.JAG ALSKAR DİG.MEN Vİ KAN İNTE VARA TİLSAMANS.DE E OMÖJLİGT ALSKLİN DU AR DEN ANDA.."

Titlu
DARLING, YOU ARE THE ONLY ONE.
Traducerea
Engleză

Tradus de pias
Limba ţintă: Engleză

DARLING, YOU ARE THE ONLY ONE. I LOVE YOU BUT WE CAN NOT BE TOGETHER. IT IS IMPOSSIBLE. DARLING, YOU ARE THE ONLY ONE.
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 8 Ianuarie 2008 17:10