Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Suédois-Anglais - Älskling, du är den enda.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisAnglaisTurcAllemand

Titre
Älskling, du är den enda.
Texte
Proposé par smy
Langue de départ: Suédois

Älskling, du är den enda. Jag älskar dig, men vi kan inte vara tillsammans. Det är omöjligt. Älskling, du är den enda..
Commentaires pour la traduction
Edits done by pias 080812.
Before edits: "ALSKLİNG DU AR DEN ANDA.JAG ALSKAR DİG.MEN Vİ KAN İNTE VARA TİLSAMANS.DE E OMÖJLİGT ALSKLİN DU AR DEN ANDA.."

Titre
DARLING, YOU ARE THE ONLY ONE.
Traduction
Anglais

Traduit par pias
Langue d'arrivée: Anglais

DARLING, YOU ARE THE ONLY ONE. I LOVE YOU BUT WE CAN NOT BE TOGETHER. IT IS IMPOSSIBLE. DARLING, YOU ARE THE ONLY ONE.
Dernière édition ou validation par dramati - 8 Janvier 2008 17:10