Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Svedski-Engleski - Älskling, du är den enda.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiEngleskiTurskiNemacki

Natpis
Älskling, du är den enda.
Tekst
Podnet od smy
Izvorni jezik: Svedski

Älskling, du är den enda. Jag älskar dig, men vi kan inte vara tillsammans. Det är omöjligt. Älskling, du är den enda..
Napomene o prevodu
Edits done by pias 080812.
Before edits: "ALSKLİNG DU AR DEN ANDA.JAG ALSKAR DİG.MEN Vİ KAN İNTE VARA TİLSAMANS.DE E OMÖJLİGT ALSKLİN DU AR DEN ANDA.."

Natpis
DARLING, YOU ARE THE ONLY ONE.
Prevod
Engleski

Preveo pias
Željeni jezik: Engleski

DARLING, YOU ARE THE ONLY ONE. I LOVE YOU BUT WE CAN NOT BE TOGETHER. IT IS IMPOSSIBLE. DARLING, YOU ARE THE ONLY ONE.
Poslednja provera i obrada od dramati - 8 Januar 2008 17:10