Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Neerlandés-Alemán - uit het oog maar niet uit het hart

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: NeerlandésÁrabeEspañolGriegoAlemán

Categoría Expresión

Título
uit het oog maar niet uit het hart
Texto
Propuesto por kellie
Idioma de origen: Neerlandés

uit het oog maar niet uit het hart

Título
aus dem Auge aber nicht aus dem Herzen
Traducción
Alemán

Traducido por kellie
Idioma de destino: Alemán

aus dem Auge aber nicht aus dem Herzen
Última validación o corrección por iamfromaustria - 9 Octubre 2007 16:08





Último mensaje

Autor
Mensaje

9 Octubre 2007 16:07

iamfromaustria
Cantidad de envíos: 1335
It could also refer to the german saying "Aus dem Auge, aus dem Sinn" - just the negated form, sounding like "Aus dem Auge, aber nicht aus dem Sinn".