Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Turco - Suzan, kaderi kimseyle kesiÅŸmeyen ...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésAlemánLatín

Categoría Expresión

Título
Suzan, kaderi kimseyle kesiÅŸmeyen ...
Texto a traducir
Propuesto por daydo
Idioma de origen: Turco

Suzan, kaderi kimseyle kesişmeyen bir insandır.
Última corrección por Mesud2991 - 14 Septiembre 2012 18:52





Último mensaje

Autor
Mensaje

14 Septiembre 2012 14:13

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Merhaba daydo

Cucumis.org artık büyük harflerle yazılmış olan metinleri kabul etmiyor.
Talebinizin kabul edilmesi için, lütfen ''Düzenle''ye tıklayınız ve metninizi küçük harflerle yazınız. Aksi halde kaldırılacaktır.
Teşekkürler.


14 Septiembre 2012 15:36

Mesud2991
Cantidad de envíos: 1331
Hi Francky,

The original lacks a conjugated verb. The English for it is something like: "The human whose fate does not cross with that of anyone".

For your information,

14 Septiembre 2012 17:38

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Thanks Mesud Could you suggest some edit to the requester so that she could have her text translated? (for instance, adding "the title of this book is : The human whose...anyone"

As it is now, even with a conjugated verb (does not cross), the whole proposition does not make a complete sentence, thus we can't accept it, but we would with some edits.

Thanks!

CC: Mesud2991

14 Septiembre 2012 18:08

Mesud2991
Cantidad de envíos: 1331
OK Francky, I'm on it.

Merhaba daydo,

Talebinizin kabul edilmesi için cümle yazmanız gerekiyor (mesela "bu kitabın adı 'Kaderi Kimseyle Kesişmeyen İnsan'dır" )

14 Septiembre 2012 18:37

daydo
Cantidad de envíos: 1
suzan kaderi kimseyle kesiÅŸmeyen bir insandir.

14 Septiembre 2012 18:54

Mesud2991
Cantidad de envíos: 1331
Tamamdır, daydo.

Now it is OK, Francky. You can release it.

14 Septiembre 2012 21:08

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Thanks mesud, I released it!

14 Septiembre 2012 21:39

Mesud2991
Cantidad de envíos: 1331
You are most welcome.