Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Griego-Italiano - ολα εγιναν νωρις....ξεκινησανε νωρις..και...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoItaliano

Categoría Canciòn - Amore / Amistad

Título
ολα εγιναν νωρις....ξεκινησανε νωρις..και...
Texto
Propuesto por anna8524
Idioma de origen: Griego

ολα εγιναν νωρις....ξεκινησανε νωρις..και τελειωσαν νωρις....να τον αγαπας,τωρα που τον εχεις,τα λαθη του να αντεχεις....

Título
Tutto accadde presto... cominciò presto... e...
Traducción
Italiano

Traducido por quijote1971
Idioma de destino: Italiano

Tutto accadde presto... cominciò presto... e terminò presto... amalo, adesso che è tuo, accetta i suoi errori...
Última validación o corrección por alexfatt - 27 Octubre 2010 15:03





Último mensaje

Autor
Mensaje

26 Octubre 2010 16:19

alexfatt
Cantidad de envíos: 1538
Hello, dear Christina!
Could you give me a bridge also here, please?



CC: User10

26 Octubre 2010 19:24

quijote1971
Cantidad de envíos: 16
It all happened so soon... it began soon... and it ended soon... love him, now that he's yours, accept (bear) his mistakes...

27 Octubre 2010 12:29

User10
Cantidad de envíos: 1173
Hi Alex

I agree with quijote1971.

"It all happened so soon... it began soon... and it ended soon... love him, now that you have him (he's yours), bear (accept) his mistakes"


27 Octubre 2010 15:03

alexfatt
Cantidad de envíos: 1538
Thank you both!