Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Español - YaÅŸasın bir mayıs! YaÅŸasın sürekli devrim!...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoFrancésEspañolRusoInglésPersa

Categoría Pensamientos

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Yaşasın bir mayıs! Yaşasın sürekli devrim!...
Texto
Propuesto por Marta-
Idioma de origen: Turco

Yaşasın bir mayıs!
Yaşasın sürekli devrim!
Yaşasın sosyalist ortadoğu federasyonu!
Nota acerca de la traducción
Politik bir yazıda kullanmak için mümkün olduunca çok dilde yayımlamayı hedefliyorum.Yardımcı olursanız sevinirim.

Título
revolución
Traducción
Español

Traducido por Lein
Idioma de destino: Español

¡Viva el primero de Mayo!
¡Viva la revolución permanente!
¡Viva la Federación Socialista del Medio Oriente!
Última validación o corrección por lilian canale - 23 Abril 2010 15:04